Traduccion del libro de la plataforma NetBeans 6.5
Tengo el proyecto de hacer la traduccion del libro de la plataforma netbeans 6.5 el cual fue escrito por Heicko Boeck, para completar este objetivo, yo necesito gente para trabajar en esa traduccion. como se pueden imaginar estoy buscando ese grupo de colaboradores, tomando en cuenta esto, espero alguien que desee trabajar en la traduccion pueda contactarme tengan en cuenta que recibiran una copia electronica del libro ademas del reconocimiento por el trabajo realizado en la traduccion del libro.
Si tu deseas participar tu debes contactarme al email xhrist14n@gmail.com y suscribirte a la lista de correo de netbeans (students@edu.netbeans.org) (certeng-students@edu.netbeans.org).
http://netbeansplatform.blogspot.com
Christian
Translation of the book for the netbeans platform 6.5
I have a project for doing a translation into spanish of the Netbeans platform Book that was written by Heicko Boeck, to fulfill with this objective, I need people for working in that translation. How you can imagine I'm searching that group of colaborators, taking into account this, I wait for somebody who wants to work in this translation, if is the case, contact me taking into account that you could recieve an electronic copy of the book besides of the recognition of the working done in the translation of the book.
If you want to participate you must contact me to the email xhrist14n@gmail.com and suscribe you to the list of netbeans (students@edu.netbeans.org) (certeng-students@edu.netbeans.org).
http://netbeansplatform.blogspot.com
Christian
The next text is about the list and requirements for the translation :
All you need is friends! Get about 5 people together and I will organize everything else.
Same is true for Christian Portilla Pauca (Spanish) and Piotr Roszkowski (Polish) and anyone else: the more people you can get together, the better, at least 5, I estimate.
Then, once you have 5 people, I will:
- create a mailing list for you
- set up a Wiki page
- find a publisher
However, any money that the book makes will go to the author (Heiko), since it remains his book even though you will have translated it. On the other hand, you will have complete a really cool project that will make you feel really good and you will have a copy of the book to prove it (and the book will list you as one of the translators).
-- Geertjan
viernes 19 de junio de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada